Posts by Raptors

    July 26 Patch 1.2.6 - Server Wipes, Traveling Merchants, and Summer Camp Contest Extended!


    7108fe80d6dd7ed01d50e0c630359db8a78667be.jpg

    Howdy Outlaws!


    Anscheinend herrscht in diesen Gegenden viel Trubel. Im letzten Patch haben wir die Ankunft der Snake Oil Salesmen gesehen. Das Geschäft als reisender Händler muss florieren, weil es aussieht, als würden sich immer mehr Zauberer auf den Weg machen ... ähm, wandernde Cowboys, betreten die Szene der reisenden Händler!


    ** Mit dem 1.2.6-Patch-Update werden wir auch alle offiziellen Server Wipen, um die allgemeinen Probleme mit dem Ausgleich seit der letzten Wipe zu beheben. ** Wir haben alle Ihre Rückmeldungen und Berichte berücksichtigt, die integraler Natur waren in unseren Bemühungen, die Outlaws-Erfahrung zu verfeinern und das Gefühl zu haben, dass ein Server-Wipe in dieser Phase die beste Vorgehensweise ist. Vielen Dank, dass Sie Teil der Outlaws Early Access-Reise sind. Wir freuen uns darauf, das Spiel weiterhin mit allen zu gestalten!


    Client Update: 26.07.19 17:00 Uhr Pazifik


    Geschätzte Ausfallzeit: 30 Minuten


    Changelog 26.07.19


    Code:


    • Camp Cook, ein wandernder Händler, der Kaffeebohnen, Kaffeemühle, Tasse Joe, Kochgeschirr (Bratpfanne) und Hühnercoup verkauft, wurde hinzugefügt.

    • Trader Chester hinzugefügt, ein wandernder Händler, der eine Mischung von Gegenständen verkauft.

    • Prospector, ein wandernder Händler, der eine neue Spitzhacke höherer Stufe verkauft, und Mine Deeds wurden hinzugefügt.

    • Die Interaktion zwischen Teleskop und Kamera wurde zuverlässiger.

    • Behandelt die Zerstörung von Kameras / Teleskopen, während Sie durch sie schauen.

    • Behoben, dass der Hotbar-Slot beim automatischen Sortieren nicht mehr angezeigt wird.

    • Das Fadenkreuz bleibt nach dem Tod auf dem Bildschirm.

    • Das Speichern von Planwagen wurde korrigiert.

    • Behoben, dass Verbrauchsgegenstände im Inventar bei Verwendung nicht richtig aktualisiert wurden.

    • Feste Züge, wenn sie die Relevanzentfernung ihres Hauptbahnhofs verlassen. Dies würde dazu führen, dass Züge verschwinden oder anhalten, wenn sie sich weit von ihrem Bahnhof entfernt auf dem Gleis befinden.

    • Es wurde eine radiale Option für Pferde hinzugefügt, um sie von den Wagen zu lösen und so die Interaktion mit dem Pferd zu erleichtern, während es an einem Wagen befestigt ist.

    • Verringerte die Gesundheit der Bergleute um 20%.

    • Wagenwechselwirkungen, die beim Auf- und Absteigen in unterschiedlichen Mustern abbrachen, wurden behoben.


    VFX & Assets:


    • Die Position des Fußes bei Banditen wurde korrigiert, sodass Animationen beim Anhalten und bei anderen Aktionen, die auf diesen Wert abzielen, besser überblendet werden.

    • Gold Zweihand-Spitzhacke hinzugefügt.


    Wild West Summer Camp Community Event verlängert!

    Letzte Woche haben wir das Wild West Summer Camp Community Event angekündigt! Zeigen Sie uns Ihre Abenteuer in Outlaws und gewinnen Sie eine Amazon-Geschenkkarte im Wert von 25 USD oder einen Steam-Key für Outlaws, um sie an einen Freund zu senden, der diesen zusätzlichen Schubs für den Aufbruch in den Westen benötigt.


    Die Einsendefrist für Wettbewerbe wurde auf den 5. August verlängert, sodass Sie die Möglichkeit haben, einige der neuen Inhalte in Ihre Comics aufzunehmen!


    Weitere Informationen zur Teilnahme am Wild West Summer Camp Community Event finden Sie hier:

    https://steamcommunity.com/games/840800/announcements/detail/1615021499156114750



    Quelle: https://store.steampowered.com/news/?appids=840800

    Die erweiterbaren Container verbrauchen zwar ein bisschen Strom je Container jedoch bringen sie ein zigfaches an Volumen im Gegensatz zu herkömmlichen Containern. Somit eigentlich ein muss in Verbindung mit Volumenbegrenzung.

    Je nach Planetenschwierigkeitsgrad reichen bei leichteren Planeten 2-3- 30mmGeschütze (bei schwereren Planeten reichen sie nicht). Bodentruppenwerden durch Truppentransporter Basis nah abgesetzt, heist wenn die Luftabwehr stark genug ist kommen sie nicht soweit. Alternativ paar Gewehrgeschütze an der Base außen zusätzlich montieren für die Bodentruppen. Einfach warten bis ein Angriff stattfindet und schauen ob Handlungsbedarf ist oder nicht.

    Im P-Menü unter Statistik gibt's eine Übersicht über die Wahrscheinlichkeit und Stärke eines evtl. Angriffs auf die Base.

    Zur Namensgebung gilt nur, das die Basenamen auch für Admins schreibbar sein sollen, heißt keine Abstrackten Zeichen verwenden.

    Und Funkmasten sind hier in Empyrion ohne Funktion und nur ein Dekoelement, somit nicht zwingend erforderlich

    Da wir auf unseren Empyrion seit Alpha 10, die Volumenbegrenzung aktiviert haben, kommt immer wieder die Frage auf, nach der Funktionsweise beim bauen mit schweren Bauteilen. Deshalb habe ich mich entschlossen einen Guide hierzu zu erstellen.

    Since we have activated the volume limitation on our Empyrion since Alpha 10, the question arises again and again about how it works when building with heavy components. That's why I decided to create a guide to this.


    Als Beispiel hab ich hier einen Schmelzofen gewählt.

    As an example, I have chosen a melting furnace here.


    Als erstes Baue eine Drahtlosverbindung in deine Base ein, die ermöglicht dir den Zugriff auf Kisten und Konstruktoren aus der Distanz.

    First, install a wireless connection into your base, allowing you to access boxes and constructors from a distance.


    Baue in deiner Base den Schmelzofen

    Build the melting furnace in your base


    Nach der Konstruktion befindet sich der Schmelzofen in deiner Kiste die du dem Konstruktor zugeordnet hast.

    After the construction, the melting furnace is in your box that you assigned to the constructor.


    Mit der Taste F4 öffnest du das Logistic Netzwerk, was dir ermöglich auf alle Kisten und Behälter in Reichweite der Drahtlosverbindung zuzugreifen.

    With the F4 button, you open the Logistic Network, which allows you to access all boxes and containers within range of the wireless connection.


    Wähle die Kiste mit dem Schmelzofen aus und klicke auf den Stecker der sich zwischen den beiden Inventaren befindet. Das ermöglicht dir den Zugriff direkt aus der Kiste beim bauen und die Shortcut färbt sich gelb (Mit T-Taste ist ein Wechsel zwischen den beiden Shortcut´s möglich).

    Select the box with the melting furnace and click on the plug located between the two inventories. This allows you to access directly from the box when building and the shortcut turns yellow (with T-button a change between the two shortcuts is possible).


    Den Schmelzofen von der Verbundenen Kiste in die gelbe Shortcut legen.

    Place the melting furnace from the connected box into the yellow shortcut.


    Den Schmelzofen direkt aus der verbundenen Kiste via gelber Shortcut bauen.

    Build the melting furnace directly from the connected box via yellow shortcut.


    Der Schmelzofen kann nun verwendet werden.

    The melting furnace can now be used.


    Wir hoffen wir konnte den ein oder anderen mit dem Guide hier weiter helfen und wünschen euch viel Spass bei uns auf dem Empyrion Server

    We hope we could help some with the guide here and wish you a lot of fun with us on the Empyrion server.


    Euer Admin Team

    Your Admin Team

    Hotfix 7/3/19


    -Fixed sitzend auf einem Stuhl in die falsche Richtung

    -Fixed Kaffeebohnen nicht im allgemeinen Geschäft angezeigt

    -Made Currency Trade Fenster immer oben angezeigt

    -Feste Zeichen, die die Geschwindigkeit nicht richtig berechnen und auf anderen Clients herumgleiten

    -Gemachtes Speicherfenster nicht ziehbar

    -Made Stuhl geben und verlassen Animation natürlicher


    Quelle: https://store.steampowered.com/news/?appids=840800

    Erstmal herzlich Willkommen bei uns :-)


    Es geht dabei nur um einen einzigen POI auf jedem der Startplaneten der nicht abgebaut werden sollte. Der mit der Persönlichen Ausrüstungskiste (sieht aus wie 3 Spinte) bei 3 von 4 Startplaneten müsste das die Old Farm sein soweit ich noch wei´s. Alle anderen POIs darfst du bis auf 5-6 Blöcke abbauen, dann regenerieren sie sich auch wieder.


    Bei Fragen aller Art kannst auch im TS Fragen, beantworte gerne deine Fragen.

    Im TS sind Supportanfragen immer deutlich leichter zu beantworten, da man bei Spielen wie Empyrion viel Hintergrundinfo braucht um Probleme zu ermitteln. Ich bitte dich deshalb wenn du Zeit hast im TS in den Supportbereich (oben im TS das Wartezimmer) von Empyrion zu gehen und dort können wir uns das Problem genauer anschauen.


    MfG Raptors